【和訳】グレイテスト・ショーマンの'Never Enough'を歌った歌手、ローレンがゴールデンブザーを手にする! | BGT 2022

Top Talent Japan

2.59 million Subscribers

5,274 views since Nov 26, 2023

「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
【ツイッター】
  / jeffchicken09  
【インスタグラム】
  / japanese_h.o  

著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
Never Enough / 映画「The Greatest Showman」より
和訳: ジェフ

I'm trying to hold my breath
(息もせずに)
Let it stay this way
(しがみついてる)
Can't let this moment end
(まだ終われない)

You set off a dream in me
Getting louder now
(あなたがくれた 私の夢)
Can you hear it echoing?
(そこにも響いてる?)
Take my hand
(手を取り)
Will you share this with me?
(一緒にいて)
'Cause darling without you
(離さないで)

All the shine of a thousand spotlights
(無数に光るスポットライト)
All the stars we steal from the night sky
(夜の星を集めても)
Will never be enough
(満たされない)
Towers of gold are still too little
(黄金の舞台で)
These hands could hold the world but it'll
(世界を掴んでも)
Will never be enough
(満たされない)
For me
Never, never
(まだ一度も...)

------------------

A Million Dreams / by Pink
和訳: ジェフ

Every night, I lie in bed
The brightest colors fill my head
(毎晩たくさんの色で満たされて)
A million dreams are keeping me awake
(幾千の夢が私を呼ぶ)
I think of what the world could be
A vision of the one I see
(これからの私にぴったりの世界)
A million dreams is all it’s gonna take
(幾千の夢が広がる)
Oh, a million dreams for the world we’re
gonna make
(幾千の夢が待ってる)

00:00 チャプター1
02:09 チャプター2
08:57 チャプター3

© Furr.pk

TermsPrivacy

[email protected]