This video is an attempt by a non-native speaker to provide a singable English (and also Russian) version of the song, so any feedback/corrections are more than welcome.
Such a fair land, such a clear sky
Where else on Earth, where can you find?
May all this light remain ablaze
May this caravan be on its way
My heart is Pakistan
My soul is Pakistan
My heart is Pakistan
My soul is Pakistan
When two hearts meet then true love’s face is there
Face of love is there
Face of love is there
When on a string one puts flowers so fair
Then a wreath is there
Face of love is there
My heart is Pakistan
My soul is Pakistan
My heart is Pakistan
My soul is Pakistan
We love our home more than our own soul
More than our heart
It’s our guiding star
Our home is more dear than our every wish
More than our heart
It’s our guiding star
My heart is Pakistan
My soul is Pakistan
My heart is Pakistan
My soul is Pakistan
. . .
Эта земля и небеса –
Лучше нигде не отыскать
Пусть же горит эта звезда
Пусть же идет вдаль караван
Сердце мое – Пакистан
Жизнь моя – Пакистан
Сердце мое – Пакистан
Жизнь моя – Пакистан
Если два сердца сольются в одно
В мир придет любовь
В мир придет любовь
Если цветок соплести со цветком
То венок готов
В мир придет любовь
Сердце мое – Пакистан
Жизнь моя – Пакистан
Сердце мое – Пакистан
Жизнь моя – Пакистан
Жизни дороже любимый наш дом
Ближе, чем душа
Как в ночи звезда
Родина выше всего, чем живем
Ближе, чем душа
Как в ночи звезда
Сердце мое – Пакистан
Жизнь моя – Пакистан
Сердце мое – Пакистан
Жизнь моя – Пакистан